梦番地 - RADWIMPS

这首是我的RADWIMPS入门曲,心心念念好多年


RADWIMPS - 夢番地

translate by纪禾



昨日に夢を託せば後悔で

将梦想托付给昨天是后悔


明日に夢を託せば希望で

将梦想托付给明天是希望


でも今日の僕に夢を託して

那么如果将梦想托付给今天的我


何になるの? だから

又会是什么呢? 所以啊……



うずくまって 閉じこもって

蹲踞着闭门不出


明日を待っていたんだよ

等待着明天的到来


だけどなんで

可是为什么


明日になってみれば今日がまだ

当“明天”到来的时候,我却发现


始まるの

这又是一个“今天”的开始呢?



「未来のために今がある」と

“为了未来要把握住现在”


言われても僕は信じないよ

即便被这样说我也不会相信


だって今のこの僕が

因为今天的我


昨日の僕の未来

对于“昨天”来说,就是“未来”


「現状に甘んずること勿れ」と

“千万不要安于现状”


言われても僕は笑えないよ

即便被这么说我也不会觉得好笑


だって今のこの僕が

因为今天的我


誰かの夢見る未来

也许就是某个人梦寐以求的未来



叶えたい夢ばかり数えて

如果只细数着想去实现的梦


叶えた夢は泣きながら

那就连已经实现了的梦想


きっとどこかへ

也一定会在某个地方哭泣吧



僕はきっと今いつかの

现在的我一定


夢の上に立っているんだね

正立足于曾几何时的梦想之上


僕はきっと今誰かの

现在的我一定


夢の上に立っている

正立足于某人的梦想之上



息を吸って そして吐いて

如果仅仅只是吸气,呼气的话


それだけじゃ喜べなくなって

并不会感受到活着的喜悦


欲しくなって あれも これも

想要的东西渐渐变得很多,这个也想要,那个也想要


あの人も だけど だけど

那个人的也想要,但是啊,但是啊


僕にあって 君になくて 君にあって

正因为有我拥有而你没有的东西


僕にないものがあるから

和你拥有而我没有的东西存在


僕は君を 君は僕を好きになれたんでしょう

才会让我喜欢上你,也让你喜欢上我吧



叶えた夢の数を数えよう

细数着那些已经实现了的梦


叶わない夢は誰かが

那些还没有实现的梦


きっとどこかで

也一定会在某个地方由其他人来实现吧



僕が立っているここはきっと

我所立足的这个地方一定


誰かの願ってる場所で

是某个人正向往着的地方


誰かが立っている場所がきっと

而某个人也一定


僕の望む場所で

正立足于我所向往着的那个地方



誰かがきっと今僕にとっての

对于我来说,一定有某个人


夢を叶えてくれている

会实现我现在的梦


僕もきっと誰かにとっての

也一定对于某个人来说


夢を叶えている

我就是那个会实现他梦想的人



Let's party dance dance dance

让我们在这派对上起舞


Let's take our hands to hands to hands

让我们十指相扣


Shut up and smile so you can see how beautiful life is

闭上嘴,笑着去看看这个世界有多美好


Forget about chance chance chance

忘掉那些侥幸和冒险


What for? Enhance hance hance

为了让自己变得更强大


You're naked is really the best

本真的你才是最棒的



僕はなんで 立ち止まって

为什么我要停驻不前地


明日を待っていたんだろう

等待着明天的到来呢


明日はきっと 明日をきっと

到了明天我一定,一定会


迎えにいくよ

去迎接下一个“明天”的到来



僕はきっと今いつかの

现在的我一定


夢の上に立っているんだね

正立足于曾几何时的梦想之上


僕はきっと今誰かの

现在的我一定


夢の上に立っている

正立足于某人的梦想之上



僕はもう数えきれぬほどの 

现在的我已经实现了


夢を叶えているんだね

不计其数的梦想了吧


ごめんね これからはね

真是抱歉,从今往后我们一定会


ずっと ずっと 一緒だから

永远,永远在一起……



——————————

因为百度来的歌词汉字的写法都是简体,把通篇都重新手打了一边,希望没有错误手滑orz。。

感觉翻译的不好,原文歌词其实是很美的。

评论 ( 3 )
热度 ( 23 )

© 一游 | Powered by LOFTER